To Kill a Mockingbird

Эта книга попала мне в руки совершенно случайно. На одном из прилавков только что появившихся книжных развалов я заметила интригующее название «Убить пересмешника». Решив, что это детектив, я взяла книгу, перелистала страницы из дешевой, желтоватой бумаги и, прочитав наугад одну фразу, уже не могла от нее оторваться. Стоит ли говорить, что я вернулась домой с этим романом, который и сейчас стоит на полочке с моими любимейшими книгами.
Тогда я еще не знала, что книга «Убить пересмешника» считается классикой современной американской литературы, а по результатам одного из опросов была избрана лучшей книгой прошедшего 20-го века. Что автором ее является писательница Харпер Ли, написавшая ее на автобиографической основе в 1960 году, а в 1961 получившая за роман почетную Пулитцеровскую премию. Наконец, еще позже я посмотрела и фильм «Убить пересмешника» (1962 год), главную роль в котором сыграл культовый актер Грегори Пек.
Писательница использует интересный прием: мир взрослых показывается глазами ребенка. Повествование книги ведется от лица маленькой девочки Джин-Луизы Финч (в начале книги ей 6 лет – в конце 9), которую все называют «Глазастик». Прозвище придумано крайне удачно. Джин Луиза действительно видит все, и даже если что-то она еще не может объяснить, она все равно заминает все детали, чтобы потом, уже став взрослой женщиной, рассказать нам об этом…
«Глазастик» с папой-адвокатом и братом Джоном (мама ее умерла) живет в маленьком городке Мейкомбе на юге США. Местечко это живет замкнутой жизнью по своим законам, и бури внешнего мира (а действие романа происходит в середине 30-х годов прошлого века во времена Великой Депрессии) почти не касаются его. Нет ничего удивительного, что для девочки ее лет главное в жизни – это всевозможные игры и развлечения, которые она придумывает с братом и с приезжающим на лето приятелем Джиллом (между прочим, его прототипом послужил другой известный американский писатель Трумэн Капоте, с которым Харпер Ли познакомилась еще в детстве). На детские игры накладывается сюжетная нить романа, в центре которого лежит судебное дело по бездоказательному обвинению негра в изнасиловании белой женщины. Отец героини – Аттикус Финч – решил выступить адвокатом «ниггера», что чуть не стоило жизни ему (его хотела линчевать толпа), а затем и его дочери.

На этот сюжет накладывается психологические проблемы подрастающей девочки, которая постепенно понимает, что мир вокруг нее не столь благополучен, как ей казалось. Соседи и даже друзья не укладываются в привычные схемы, навязываемые южным обществом, и «Глазастику» приходится узнать от папы, что такое компромисс. Ей приходится узнать и многое другое… Например то, что Страшила Рэдли, их сосед, которого они в своих играх изображали злобным уродом, добрейший человек с искалеченной отцом судьбой.
Кроме того, в романе приводятся и великолепные зарисовки провинциальной жизни, которые могли бы быть самостоятельными новеллами. Чего стоит рассказ о редком событии в жизни южного Мейкомба – снегопаде, который Джин Луиза увидела первый раз в жизни.
В книге на каждой странице есть чему поучиться у главных героев. Один Аттикус, чего стоит: «Когда ребенок о чем-нибудь спрашивает, Джек, ради всего святого, не увиливай, а отвечай. И не заговаривай зубы. Дети есть дети, но они замечают увертки не хуже взрослых, и всякая увертка только сбивает их с толку». Или вот еще: «Есть у человека нечто такое, что не подчинается большинству, - это его совесть». «Ничего нет хорошего, когда приходится кого-то ненавидеть». «Почти все хорошие, когда их в конце концов поймешь».
Не могу не отметить и великолепный язык писательницы, мастерски донесенный до нас переводчицей Норой Галь. В его проникновенных и, вместе с тем, живых интонациях, выразительных подробностях и ярких деталях заключена немалая часть обаяния этого романа. И несмотря на трагические страницы, книгу наполняет искрометный юмор, ведь детство – счастливая пора, таким оно осталось и в памяти выросшего «Глазастика».
Как и для любого произведения Большой литературы, определить жанр «Убить пересмешника» довольно сложно. Нельзя сказать однозначно, что это женский роман, книга для детей или автобиографическая повесть – скорее всего, все это одновременно.
После этой книги Харпер Ли не написала ничего. Были слухи, что она работала над еще одним романом, однако поняла, что уже не сможет достичь установленной ей планки. Конечно, жаль. И все же это лучше, чем штамповать бесчисленные продолжения, полностью расписавшись в отсутствии не только таланта, но и вкуса. В памяти же благодарных читателей Харпер Ли осталась автором одного шедевра. 10 баллов из 10. Без малейшего колебания.
Так или иначе, я поняла смысл названия романа: Убить пересмешника - большой грех, потому что птица эта безобидная.






Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Sophists and Socrates

"სიყვარულო, ძალსა შენსა"

Женщины в романе Теодора Драйзера "Гений"